En español se usa con mucha frecuencia los tiempos compuestos sin necesidad. Es una característica propia del idioma que lo hace un poco pesado.
Ni studas = (Nosotros ) estudiamos, Estamos estudiando
Ŝi manĝas = Ella come, ella está comiendo.
Mi lernas = Yo aprendo, estoy aprendiendo.
El uso de los tiempos compuestos en Esperanto cuando no se necesitan (algo muy natural para los hispanohablantes) es muy frecuente en los principiantes y es un error.
Y es muy frecuente oir que un lernanto hispanohablante le cuenta a sus amigos que "Mi estas lernanta Esperanton", cuando lo correcto (por suficiente y lógico) es "Mi lernas Esperanton".
Jejeje, OK OK. ^^
ResponderEliminar